


オランダの言語と文化におけるルースの重要性
ルースはオランダ語で、英語では「鹿」または「雄鹿」と訳されます。これは、オランダの多くの地域で野生で見られるアカシカの一般名です。 「ルース」という名前は、動物の赤茶色の毛皮を表すために使用された中期オランダ語の「roose」に由来しています。「ルース」は、その文字通りの意味に加えて、オランダ文化やオランダ文化では比喩的な用語としても使用されてきました。民間伝承。たとえば、「roos en dood」(バラと死)というフレーズは、美しい花やつかの間の幸福など、美しくも儚いものを表すのによく使われます。同様に、「ルース アン ドゥード」というフレーズは、野生動物や危険な状況など、美しくも危険なものを表すのに使用できます。全体として、「ルース」という言葉はオランダ語と文化の重要な部分であり、今日に至るまでさまざまな文脈で使用され続けています。



