คำที่ถูกลืม "Ebbets": การเปิดเผยประวัติความเป็นมาของคำที่สะกดผิด
"Ebbets" เป็นการสะกดผิดของคำว่า "ebbet" ซึ่งเป็นคำโบราณหรือบทกวีสำหรับ "ebbing" หรือ "flowing back" ในภาษาอังกฤษยุคใหม่ คำนี้ไม่ได้ใช้กันทั่วไปและถือเป็นการสะกดผิด คำว่า "ebbet" มาจากคำภาษาอังกฤษโบราณ "ebban" ซึ่งแปลว่า "ไหลย้อนกลับ" หรือ "ลดลง" คำนี้มักใช้ในบทกวีและวรรณกรรมเพื่ออธิบายการเคลื่อนไหวของกระแสน้ำหรือการไหลของน้ำ เมื่อเวลาผ่านไป การสะกดคำเสียหายและสะกดผิดเป็น "ebbits" หรือ "ebbets"
ในภาษาอังกฤษสมัยใหม่ การสะกดคำที่ถูกต้องคือ "ebb" และใช้เพื่ออธิบายกระแสน้ำที่ไหลย้อนกลับหรือ น้ำลด คำนี้ยังคงใช้ในบทกวีและวรรณกรรมเพื่อสร้างความรู้สึกเคลื่อนไหวและการเปลี่ยนแปลง



