คำที่ถูกลืม "Petard": สำรวจประวัติศาสตร์และความหมายของมัน
"Petard" เป็นคำโบราณที่เคยใช้เรียกอุปกรณ์ระเบิดขนาดเล็ก เช่น ระเบิดมือหรือพลุ คำนี้มาจากคำภาษาฝรั่งเศส "pétard" ซึ่งแปลว่า "ระเบิดลูกเล็ก" ในภาษาอังกฤษสมัยใหม่ คำว่า "petard" ไม่ได้ใช้กันทั่วไป และส่วนใหญ่จะพบในบริบททางประวัติศาสตร์หรือวรรณกรรม อย่างไรก็ตาม วลี "การยกใครสักคนด้วยไม้ยกของตัวเอง" ยังคงใช้เพื่ออธิบายสถานการณ์ที่ใครบางคนได้รับอันตรายหรืออับอายจากการกระทำหรือคำพูดของพวกเขาเอง วลีนี้ได้มาจากบทละครของเช็คสเปียร์เรื่อง "Hamlet" ซึ่งตัวละคร Polonius กล่าวว่า "เจ้าจะยกตัวเจ้าด้วยไม้เท้าของเจ้าเอง"



