


De charme van Folletto: de Italiaanse cultuur van zorgeloze vreugde uitpakken
Folletto is een Italiaans woord dat vertaald kan worden met "kleine dwaas" of "dwaze kerel". Het wordt vaak gebruikt als een uiting van genegenheid voor iemand die als dom of naïef wordt beschouwd, maar op een liefdevolle en ongevaarlijke manier. Het woord wordt vaak gebruikt in informele omgevingen, zoals onder vrienden of familieleden, en wordt doorgaans niet gebruikt in formele situaties of schriftelijk. In de Italiaanse cultuur is het concept van folletto nauw verwant aan het idee van 'dolce far niente'. (de zoetheid van niets doen), waarin wordt benadrukt hoe belangrijk het is om de tijd te nemen om te ontspannen en van het leven te genieten zonder je zorgen te maken over serieuze dingen. Een folletto is iemand die deze geest van zorgeloze vreugde en eenvoud belichaamt, en die niet wordt belast door de verantwoordelijkheden en zorgen van de volwassenheid. Over het geheel genomen is het woord folletto een speelse en aanhankelijke term die de essentie van de liefde van de Italiaanse cultuur voor het leven, het lachen, weergeeft. en de eenvoudige geneugten van het dagelijks bestaan.



