


Zapomniana moda na workowate tkaniny
Baggywrinkle to słowo używane w XVII i XVIII wieku do opisania rodzaju pomarszczonej lub pogniecionej tkaniny, zwłaszcza jedwabiu lub aksamitu. Termin ten jest obecnie w dużej mierze przestarzały, ale nadal można go znaleźć w niektórych tekstach historycznych i literaturze z tamtego okresu.
Słowo „baggywrinkle” pochodzi od średnioangielskich słów „bagge” (oznaczających „torbę” lub „woreczek”) i „ zmarszczka” (co oznacza „fałd” lub „fałd”). Łącznie to słowo sugeruje tkaninę, która jest pomarszczona lub pognieciona w sposób przypominający torbę lub woreczek. W dzisiejszych czasach termin „baggywrinkle” był używany jako metafora czegoś, co jest staromodne lub wyszło z mody. ponieważ pierwotnie opisany rodzaj tkaniny nie jest już powszechnie noszony. Jednak słowo to nadal zachowuje swoje historyczne znaczenie i można je znaleźć w niektórych kontekstach, w których ważna jest dokładność okresu.



