Khám phá lịch sử bị lãng quên của "Dipsy-Doodle"
"Dipsy-doodle" là một thuật ngữ tiếng lóng phổ biến vào những năm 1920 và 1930, đặc biệt là trong cộng đồng người Mỹ gốc Phi. Đó là một cụm từ vô nghĩa được sử dụng như một hình thức đùa cợt hoặc trêu chọc, thường hướng tới một người bị coi là ngu ngốc hoặc vụng về.
Thuật ngữ "dipsy-doodle" được cho là có nguồn gốc từ tiếng Anh bản địa của người Mỹ gốc Phi (AAVE) ) và nó có thể liên quan đến các thuật ngữ tiếng lóng khác như "dipsy" và "doodle", cũng được sử dụng trong những năm 1920 và 1930. Ý nghĩa chính xác của "dipsy-doodle" vẫn chưa rõ ràng, nhưng nó có thể được dùng để mô tả ai đó đang hành động ngớ ngẩn hoặc ngu ngốc, hoặc có lẽ ai đó bị coi là "lạc lõng" hoặc "lạc lõng với thực tế".
Mặc dù có nguồn gốc từ văn hóa người Mỹ gốc Phi, "dipsy-doodle" cũng được cộng đồng người da trắng ở Hoa Kỳ áp dụng trong những năm 1920 và 1930, đặc biệt là trong giới trẻ. Nó đã trở thành một câu cửa miệng phổ biến và thường được sử dụng trong các bài hát nhạc jazz, phim ảnh và các hình thức giải trí phổ biến khác. Tuy nhiên, thuật ngữ này phần lớn đã không còn được sử dụng kể từ đó và hiện nó được coi là di tích của thời đại trước đó.



