


Comprendre le dano-norvégien : une langue partagée avec une histoire distincte
Le dano-norvégien, également connu sous le nom de Riksmål ou Bokmål, est une langue utilisée en Norvège et au Danemark. C'est une langue germanique du Nord issue du vieux norrois et étroitement liée au suédois et au danois.
Le terme « dano-norvégien » est utilisé pour décrire la langue parlée en Norvège et au Danemark avant que les deux pays ne deviennent des nations distinctes. Avant le XIXe siècle, la Norvège et le Danemark étaient unis sous une seule monarchie, connue sous le nom de Royaume de Danemark-Norvège. À cette époque, la langue parlée dans les deux pays était essentiellement la même et était appelée dano-norvégien.
Après que la Norvège ait obtenu son indépendance du Danemark en 1814, la langue a commencé à évoluer séparément dans chaque pays. En Norvège, la langue est devenue connue sous le nom de bokmål, tandis qu'au Danemark, elle a continué à s'appeler danois. Aujourd'hui, le bokmål et le danois sont toujours des langues étroitement liées, mais ils ont subi certaines différences d'orthographe, de grammaire et de vocabulaire en raison de facteurs historiques et culturels.
Dans l'ensemble, le dano-norvégien constitue une partie importante de l'histoire et de la culture de la Norvège et du Danemark. , et il continue d'être étudié et apprécié par les linguistes et les passionnés de langues du monde entier.



