Umění být Chango: Rozbalení slangového termínu a jeho význam v latinskoamerických komunitách
Changos je slangový výraz, který vznikl v mexicko-americké komunitě a od té doby byl přijat dalšími latinskoamerickými komunitami. Vztahuje se k osobě, která je vnímána jako „falešná“ nebo „náctihodná“, často vtipným nebo satirickým způsobem. Tento termín se často používá k popisu někoho, kdo se příliš snaží zapadnout do určité skupiny nebo subkultury nebo kdo předstírá, že je něčím, čím nejsou.…Slovo „chango“ samo o sobě má kořeny v mexické španělštině a lze jej přeložit znamená „změnit“ nebo „přeměnit“. V kontextu slangu se často používá k popisu někoho, kdo mění své chování nebo vzhled, aby zapadl do určité skupiny nebo trendu. do jejich komunity. Mohou být také považováni za osoby, které se příliš snaží zapůsobit na ostatní nebo že se příliš zabývají vzhledem. Tento termín však lze použít také hravějším nebo satiričtějším způsobem k popisu někoho, kdo se jednoduše snaží zapadnout do určité skupiny nebo subkultury. společenství. Zdůrazňuje napětí mezi autenticitou a předpětím a způsoby, jakými jednotlivci procházejí touto dynamikou ve svém každodenním životě.



