Очарователната история на жаргонните термини за гума и копач на гума
„Gumshoe“ и „gumdigger“ са жаргонни термини, които исторически са били използвани за обозначаване на частни детективи, особено тези, които са работили в Съединените щати през средата на 20-ти век. Терминът „обувка“ е популяризиран през 40-те и 50-те години на миналия век и произлиза от думата „дъвка“, която е жаргон за подметките на обувките на частни следователи, които често са направени от гума, за да им позволят да се промъкнат при заподозрените, без да бъдат чул.
Терминът „копач на дъвки“ е вариант на „обувка“, за който се смята, че произхожда от 30-те години на миналия век. Подобно е по значение на „обувка за дъвка“, но често се използва за обозначаване конкретно на частен детектив, който е нает да изрови мръсотия или информация за някого.
И „обувка“, и „копач на дъвка“ вече са до голяма степен остарели и имат е заменен от по-модерни термини като "частен детектив" или "PI". Въпреки това те остават интересна част от историята и любопитни факти за интересуващите се от темата.



