


De blijvende erfenis van Byliny: de levenslijnen in Sovjet- en post-Sovjetculturen begrijpen
Byliny (Russisch: BYЛИНЫ) is een Russisch woord dat naar het Engels kan worden vertaald als "lijnen" of "rijen". In de context van Sovjet- en post-Sovjetlanden verwijst byliny echter vaak naar lange rijen mensen die wachten op basisbehoeften zoals brood, voedsel of andere essentiële goederen. De term werd populair tijdens het Sovjettijdperk, toen er tekorten aan consumptiegoederen waren. waren gebruikelijk, en lange rijen mensen die op deze goederen wachtten, werden een normaal verschijnsel. Het woord ‘byliny’ werd gebruikt om de rijen mensen te beschrijven die op alles wachtten, van brood en melk tot huisvesting en werkgelegenheid. In het moderne Rusland en andere post-Sovjetlanden wordt de term ‘byliny’ nog steeds gebruikt om te verwijzen naar lange rijen mensen wachten op verschillende dingen, waaronder overheidsdiensten, openbaar vervoer of zelfs toegang tot populaire evenementen of attracties.



