Разбиране на бревилингвизма: Способността да се говори на няколко езика свободно, но не еднакво добре
Brevilingual се отнася до лице, което говори два или повече езика свободно, но може да не владее напълно всички от тях. Това може да се случи, когато някой израсне, говорейки един език у дома и друг език извън дома, или когато научи няколко езика чрез образование или пътуване.
Бревилингвизмът е различен от билингвизма, който се отнася до способността да се говорят два езика еднакво добре. Бревилингвите може да владеят по-добре един език от другия или може да имат повече затруднения с определени аспекти на единия език, отколкото другия.
Например, някой, който израства, говорейки испански у дома и английски в училище, може да е бревилингвал, ако им е по-удобно да говорят испански, но все пак могат да разбират и общуват на английски. По същия начин някой, който учи френски и немски в училище, може да е бревилингвал, ако може да говори свободно френски, но има повече затруднения с немския.
Бревилингвализмът е често срещано явление в много части на света, особено в области, където се говорят множество езици или където има високо ниво на езиков контакт. Също така става все по-често срещано в глобализираните общества, където хората може да се наложи да научат няколко езика за работа или пътуване.



