A brevillingualizmus megértése: több nyelv folyékony, de nem egyformán jól beszélésének képessége
Brevillingual olyan személyre utal, aki két vagy több nyelvet folyékonyan beszél, de előfordulhat, hogy nem mindegyikben teljesen jártas. Ez akkor fordulhat elő, ha valaki úgy nő fel, hogy egy nyelvet beszél otthon, és egy másik nyelvet az otthonán kívül, vagy ha több nyelvet tanul meg oktatás vagy utazás során.
A brevillingualizmus különbözik a kétnyelvűségtől, amely arra utal, hogy két nyelvet egyformán jól beszél. Előfordulhat, hogy a törpenyelvű egyének erősebben beszélnek az egyik nyelvben, mint a másikban, vagy nehezebbek lehetnek az egyik nyelv bizonyos aspektusaival, mint a másikkal.
Például valaki, aki úgy nő fel, hogy spanyolul beszél otthon, és angolul az iskolában, brékanyelvű lehet, ha kényelmesebben beszélnek spanyolul, de még mindig megértik és kommunikálnak angolul. Hasonlóképpen, valaki, aki franciául és németül tanul az iskolában, bénult nyelvű lehet, ha folyékonyan beszél franciául, de nagyobb nehézségei vannak a némettel.
Brevillingualizmus gyakori jelenség a világ számos részén, különösen azokon a területeken, ahol több nyelvet beszélnek, vagy ahol sok nyelvet beszélnek. magas szintű nyelvi kapcsolattartás. Egyre gyakoribb a globalizált társadalmakban is, ahol az embereknek több nyelvet kell tanulniuk munkához vagy utazáshoz.



