De mange betydningene av "Hasta" på spansk
"Hasta" er et spansk ord som har flere betydninger, avhengig av konteksten det brukes i. Her er noen mulige tolkninger av "hasta":
1. Inntil: "Hasta" kan brukes til å indikere til hvilket tidspunkt eller dato noe vil skje. For eksempel "Voy a trabajar hasta las 5 pm" (jeg jobber til 17.00).
2. Til: "Hasta" kan også brukes til å angi destinasjonen eller målet for en handling. For eksempel "Voy al parque hasta el domingo" (jeg skal i parken til søndag).
3. Inntil da: "Hasta" kan også brukes til å indikere at noe vil fortsette til et bestemt tidspunkt. For eksempel "Voy a estudiar hasta que terminen los exámenes" (jeg skal studere til eksamen er over).
4. Farvel: I noen regioner i Spania brukes "hasta" som en måte å si farvel på, på samme måte som "adiós" eller "hasta luego" (se nedenfor).
5. Farvel: I andre regioner i Spania kan «hasta» brukes som en mer formell måte å si farvel på, spesielt skriftlig. For eksempel "Hasta la próxima" (Inntil neste gang).
Det er verdt å merke seg at bruken av "hasta" som en avskjedsfrase er mindre vanlig i uformelle omgivelser og er generelt forbeholdt mer formelle situasjoner eller skriftlig kommunikasjon. I daglige samtaler er det mer sannsynlig at folk bruker "adiós" eller "hasta luego" for å si farvel.



