mobile theme mode icon
theme mode light icon theme mode dark icon
Random Question Рандом
speech play
speech pause
speech stop

Адвокати за лешинаре из Аргентине: откривање корумпираног правног система

Царанцхо је шпанска реч која се може превести као "лешинар" или "сметлар". У Аргентини се овај израз обично користи за адвокате који су специјализовани за тужбу осигуравајућих компанија за накнаду штете у вези са саобраћајним несрећама. Ови адвокати су често критиковани због њихове агресивне тактике и због профитирања на туђим несрећама.ӕӕУ контексту приче, лик каранча је метафора за корумпирану и грабежљиву природу правног система у Аргентини. Адвокат је приказан као лешинар који плени рањивим жртвама и искоришћава њихову патњу за своју корист. Употреба овог термина наглашава негативну конотацију везану за ове адвокате и перцепцију јавности о њима као о бескрупулозним и опортунистичким.

Knowway.org колачиће да би вам пружио бољу услугу. Коришћењем Knowway.org, пристајете на нашу употребу колачића. За детаљне информације можете прегледати нашу <а href ="/sr/cookie-policy"> Цоокие Полицy . close-policy