mobile theme mode icon
theme mode light icon theme mode dark icon
Random Question Acak
speech play
speech pause
speech stop

Gobemouche de la Mode: Dilema Korban Fesyen

Gobemouche adalah kata Perancis yang dapat diterjemahkan menjadi "bodoh" atau "menipu". Hal ini sering digunakan untuk menggambarkan seseorang yang mudah ditipu atau dimanipulasi.

Dalam konteks frasa "gobemouche de la mode", kata "gobemouche" digunakan untuk menggambarkan seseorang yang menjadi korban mode, seseorang yang secara membabi buta mengikuti tren terkini. dan mode tanpa berpikir kritis tentangnya. Ungkapan tersebut menunjukkan bahwa orang-orang ini sedang dimanipulasi oleh industri fesyen, dan bahwa mereka tidak benar-benar mengendalikan gaya atau pilihan mereka sendiri.

Jadi, "gobemouche de la mode" dapat diterjemahkan menjadi "korban fesyen" atau "penipu gaya". . Ini adalah cara yang menyenangkan untuk menggambarkan seseorang yang terlalu terpengaruh oleh tren fesyen terkini dan tidak memiliki gaya pribadinya.

Knowway.org menggunakan cookie untuk memberi Anda layanan yang lebih baik. Dengan menggunakan Knowway.org, Anda menyetujui penggunaan cookie kami. Untuk informasi mendetail, Anda dapat meninjau teks Kebijakan Cookie kami. close-policy