mobile theme mode icon
theme mode light icon theme mode dark icon
Random Question Aleatoriu
speech play
speech pause
speech stop

Gobemouche de la Mode: dilema victimei modei

Gobemouche este un cuvânt francez care poate fi tradus prin „prost” sau „înșelat”. Este adesea folosit pentru a descrie pe cineva care este ușor înșelat sau manipulat.

În contextul expresiei „gobemouche de la mode”, cuvântul „gobemouche” este folosit pentru a descrie pe cineva care este o victimă a modei, cineva care urmează orbește ultimele tendințe și mode fără a se gândi critic la ele. Expresia sugerează că acești oameni sunt manipulați de industria modei și că ei nu dețin cu adevărat controlul asupra stilului sau alegerilor lor. . Este un mod jucăuș de a descrie pe cineva care este prea influențat de cele mai recente tendințe de modă și nu are propriul stil personal.

Knowway.org folosește cookie-uri pentru a vă oferi un serviciu mai bun. Folosind Knowway.org, sunteți de acord cu utilizarea cookie-urilor. Pentru informații detaliate, puteți consulta textul Politica privind cookie-urile. close-policy