


Gobemouche de la Mode: o dilema da vítima da moda
Gobemouche é uma palavra francesa que pode ser traduzida como “tolo” ou “enganado”. Muitas vezes é usado para descrever alguém que é facilmente enganado ou manipulado.
No contexto da frase "gobemouche de la mode", a palavra "gobemouche" é usada para descrever alguém que é uma vítima da moda, alguém que segue cegamente as últimas tendências e modas sem pensar criticamente sobre elas. A frase sugere que essas pessoas estão sendo manipuladas pela indústria da moda e que não estão verdadeiramente no controle de seu próprio estilo ou escolhas. . É uma forma lúdica de descrever alguém que é excessivamente influenciado pelas últimas tendências da moda e não tem estilo pessoal.



