Arta Schlepping: Explorarea cuvântului idiș și a utilizării sale în engleză
Schlepping este un cuvânt idiș care se referă la transportul sau tragerea de ceva, adesea cu un sentiment de dificultate sau epuizare. Poate fi folosit și pentru a descrie acțiunea de a călători sau de a deplasa cu o sarcină sau o povară grea. În limba engleză colocvială, „schlepping” este adesea folosit pentru a descrie orice fel de sarcină sau activitate incomodă sau obositoare, cum ar fi a face comisioane sau a face treburi.
De exemplu:
* „Am făcut cumpărături toată ziua și brațele mă omoară. .”
* „Nu vreau să mă plimb prin oraș ca să ajung la petrecere.”
* „M-am săturat să mă plimb în vacanță în jurul acestei valize grele.”
În idiș, cuvântul „schlepp” înseamnă „a trage” sau „a trage” și este adesea folosit în expresii precum „schleppin’ around” sau „schleppin’ a load”. Cuvântul a fost adoptat în engleză și este adesea folosit în contexte informale pentru a descrie orice fel de sarcină împovărătoare sau obositoare.



