


令人眼花缭乱的成本...
在英语中,“eye-watering”是一个惯用表达,意思是某物非常昂贵或昂贵,以至于引起人们的震惊或难以置信。这个短语经常用来形容明显高于预期或预算的价格。 例如,如果有人说“新车的成本令人眼花缭乱”,他们会表达对价格如此之高的惊讶和难以置信。价格是。
这句话被认为起源于这样一种想法:如此昂贵的东西可能会让人震惊或难以置信地流泪。




在英语中,“eye-watering”是一个惯用表达,意思是某物非常昂贵或昂贵,以至于引起人们的震惊或难以置信。这个短语经常用来形容明显高于预期或预算的价格。 例如,如果有人说“新车的成本令人眼花缭乱”,他们会表达对价格如此之高的惊讶和难以置信。价格是。
这句话被认为起源于这样一种想法:如此昂贵的东西可能会让人震惊或难以置信地流泪。