


L'influence du contact linguistique sur le vocabulaire des couleurs
La transcoloration est un terme utilisé en linguistique pour décrire le processus par lequel une langue influence une autre langue en termes de vocabulaire des couleurs. Cela se produit lorsque les locuteurs d'une langue empruntent des mots pour les couleurs à une autre langue, souvent à la suite d'un contact entre les deux langues ou cultures.
Par exemple, en anglais, nous avons le mot « orange », qui a été emprunté au français (où il s'écrit toujours "orange"). Le mot original en vieil anglais pour la couleur était "geolwe" ou "gelwe", mais il a été remplacé par le mot d'emprunt français "orange" au fil du temps. De même, le mot « mauve » a également été emprunté du français vers l'anglais et était à l'origine utilisé pour décrire un type spécifique de colorant violet.
La transcoloration peut se produire dans les deux sens, les locuteurs d'une langue empruntant des mots pour les couleurs d'une autre langue, ou avec locuteurs d'une langue créant de nouveaux mots pour les couleurs basés sur le vocabulaire existant. Il s'agit d'un aspect important du contact linguistique et peut refléter les relations culturelles et sociales entre les différentes communautés linguistiques.



