mobile theme mode icon
theme mode light icon theme mode dark icon
speech play
speech pause
speech stop

Вплив мовного контакту на словниковий запас кольорів

Транскольорація — це термін, який використовується в лінгвістиці для опису процесу впливу однієї мови на іншу з точки зору колірної лексики. Це відбувається, коли носії однієї мови запозичують слова для позначення кольорів з іншої мови, часто внаслідок контакту між двома мовами чи культурами.

Наприклад, в англійській мові є слово «orange», яке було запозичене з французької (де воно все ще пишеться «помаранчевий»). Оригінальним давньоанглійським словом для кольору було «geolwe» або «gelwe», але з часом його замінило французьке слово «orange». Подібним чином, слово «ліловий» також було запозичене з французької мови в англійську та спочатку використовувалося для опису певного типу фіолетового барвника.

Перефарбування може відбуватися в обох напрямках, коли носії однієї мови запозичують слова для кольорів з іншої мови або з Носії однієї мови створюють нові слова для кольорів на основі існуючої лексики. Це важливий аспект мовного контакту та може відображати культурні та соціальні стосунки між різними мовними спільнотами.

Knowway.org використовує файли cookie, щоб надати вам кращий сервіс. Використовуючи Knowway.org, ви погоджуєтесь на використання файлів cookie. Для отримання детальної інформації ви можете переглянути текст нашої Політики щодо файлів cookie. close-policy