


L'influenza del contatto linguistico sul vocabolario dei colori
Transcolorazione è un termine usato in linguistica per descrivere il processo con cui una lingua influenza un'altra lingua in termini di vocabolario dei colori. Si verifica quando chi parla una lingua prende in prestito parole per indicare i colori da un'altra lingua, spesso come risultato del contatto tra le due lingue o culture.
Ad esempio, in inglese, abbiamo la parola "orange", che è stata presa in prestito dal francese (dove è ancora scritto "arancione"). La parola originale in inglese antico per il colore era "geolwe" o "gelwe", ma nel tempo fu sostituita dalla parola in prestito francese "arancione". Allo stesso modo, anche la parola "malva" è stata presa in prestito dal francese all'inglese, ed era originariamente usata per descrivere un tipo specifico di colorante viola.
La transcolorazione può avvenire in entrambe le direzioni, con i parlanti di una lingua che prendono in prestito parole per i colori da un'altra lingua, o con parlanti di una lingua che creano nuove parole per i colori basate sul vocabolario esistente. È un aspetto importante del contatto linguistico e può riflettere le relazioni culturali e sociali tra diverse comunità linguistiche.



