Calques megértése nyelvi kapcsolati helyzetekben
A calque (a latin "calcar" szóból, jelentése "sarok") a nyelvészetben a célnyelv hangtani és nyelvtani rendszeréhez igazított kölcsönszó vagy kölcsönzés leírására használt kifejezés. Más szavakkal, a calque olyan szó vagy kifejezés, amelyet egyik nyelvről a másikra „átültettek”, de jelentős változtatásokkal, hogy illeszkedjen az új nyelv nyelvtanához és hangrendszeréhez.
Például, az angol „restaurant” szó egy calque a francia "restauration" szó, amelyet angolul kölcsönöztek, de az angol kiejtéshez és nyelvtanhoz igazodó változtatásokkal. Az eredeti francia "restauration" szó hangsúlyos mintázatával és másképp hangzik, mint az angol "restaurant".
A kalkók gyakoriak olyan nyelvi érintkezési helyzetekben, ahol az egyik nyelvet erősen befolyásolja a másik, és betekintést nyújthatnak a nyelv történetébe és fejlődésébe. nyelvek. Eszközként is használhatók a nyelvek közötti nyelvi különbségek és hasonlóságok tanulmányozására.



