


Comprendere i calchi nelle situazioni di contatto linguistico
Calque (dal latino "calcar", che significa "tallone") è un termine usato in linguistica per descrivere un prestito o un prestito adattato al sistema fonologico e grammaticale della lingua di destinazione. In altre parole, un calco è una parola o una frase che è stata "trapiantata" da una lingua a un'altra, ma con cambiamenti significativi per adattarsi alla grammatica e al sistema fonetico della nuova lingua.
Ad esempio, la parola inglese "restaurant" è un calco di la parola francese "restauro", che è stata presa in prestito dall'inglese ma con modifiche per adattarsi alla pronuncia e alla grammatica inglese. La parola originale francese "restauration" ha uno schema di accento diverso e suona in modo diverso rispetto alla parola inglese "restaurant".
I calchi sono comuni nelle situazioni di contatto linguistico in cui una lingua è fortemente influenzata da un'altra e possono fornire informazioni sulla storia e l'evoluzione di le lingue. Possono anche essere utilizzati come strumento per studiare le differenze linguistiche e le somiglianze tra le lingue.



