mobile theme mode icon
theme mode light icon theme mode dark icon
Random Question Náhodný
speech play
speech pause
speech stop

Umění jednat s obtížnými zákazníky: Pochopení brazilského termínu „Abadengo“

Abadengo je termín používaný v brazilské portugalštině k označení osoby, která je považována za „špatného“ nebo „obtížného“ zákazníka. Slovo je odvozeno z portugalských slov „abade“ (znamená „abbeste“) a „engano“ (znamená „podvod“).

V Brazílii se termín abadengo často používá k popisu zákazníků, kteří jsou nároční, nespolupracující nebo nepoctiví. Tito zákazníci mohou podávat nepřiměřené požadavky, neplatit včas své účty nebo se zapojovat do podvodných aktivit.…Pojem abadengo se stal populárním v brazilské kultuře a často se používá v každodenní konverzaci k popisu obtížných nebo frustrujících situací. Někdo by například mohl říci „Este cliente é um verdadeiro abadengo“ (Tento zákazník je skutečná bolest v krku), aby vyjádřil svou frustraci z náročného nebo nespolupracujícího zákazníka. obtížné pracovat a je běžnou součástí brazilské kultury a jazyka.

Knowway.org používá cookies, aby vám mohl poskytovat lepší služby. Používáním Knowway.org souhlasíte s naším používáním cookies. Podrobné informace naleznete v našem textu Zásad používání souborů cookie. close-policy