mobile theme mode icon
theme mode light icon theme mode dark icon
speech play
speech pause
speech stop

Мистецтво роботи зі складними клієнтами: розуміння бразильського терміну «Абаденго»

Abadengo — це термін, який у бразильській португальській мові позначає людину, яку вважають «поганим» або «важким» клієнтом. Це слово походить від португальських слів «abade» (що означає «настоятелька») і «engano» (що означає «обман»).

У Бразилії термін «abadengo» часто використовується для опису клієнтів, які вимогливі, не співпрацюють або нечесні. Ці клієнти можуть робити необґрунтовані запити, не сплачувати рахунки вчасно або брати участь у шахрайських діях.

Термін «абаденго» став популярним у бразильській культурі, і його часто використовують у повсякденній розмові для опису складних або неприємних ситуацій. Наприклад, хтось може сказати «Este cliente é um verdadeiro abadengo» (Цей клієнт — справжня мука), щоб висловити своє розчарування вимогливим або не придатним до співпраці клієнтом.

Загалом, термін «abadengo» — це жартівливий спосіб описати клієнтів, які важко працювати, і це звичайна частина бразильської культури та мови.

Knowway.org використовує файли cookie, щоб надати вам кращий сервіс. Використовуючи Knowway.org, ви погоджуєтесь на використання файлів cookie. Для отримання детальної інформації ви можете переглянути текст нашої Політики щодо файлів cookie. close-policy