mobile theme mode icon
theme mode light icon theme mode dark icon
Random Question Slumpmässig
speech play
speech pause
speech stop

Konsten att hantera svåra kunder: Förstå den brasilianska termen "Abadengo"

Abadengo är en term som används på brasiliansk portugisiska för att hänvisa till en person som anses vara en "dålig" eller "svår" kund. Ordet härstammar från de portugisiska orden "abade" (som betyder "abbedissa") och "engano" (som betyder "bedrägeri").

I Brasilien används termen abadengo ofta för att beskriva kunder som är krävande, osamarbetsvilliga eller oärliga. Dessa kunder kan komma med orimliga förfrågningar, misslyckas med att betala sina räkningar i tid eller ägna sig åt bedrägliga aktiviteter.

Uttrycket abadengo har blivit populärt i den brasilianska kulturen, och det används ofta i vardagliga samtal för att beskriva svåra eller frustrerande situationer. Till exempel kan någon säga "Este cliente é um verdadeiro abadengo" (denna kund är en verklig smärta i nacken) för att uttrycka sin frustration med en krävande eller samarbetsvillig kund.

Sammantaget är termen abadengo ett humoristiskt sätt att beskriva kunder som är svårt att arbeta med, och det är en vanlig del av brasiliansk kultur och språk.

Knowway.org använder cookies för att ge dig en bättre service. Genom att använda Knowway.org, godkänner du vår användning av cookies. För detaljerad information kan du granska vår Cookie Policy text. close-policy