


मुश्किल ग्राहकों से निपटने की कला: ब्राज़ीलियाई शब्द "अबाडेन्गो" को समझना
अबाडेन्गो ब्राज़ीलियाई पुर्तगाली में इस्तेमाल किया जाने वाला एक शब्द है जिसका इस्तेमाल ऐसे व्यक्ति के लिए किया जाता है जिसे "बुरा" या "मुश्किल" ग्राहक माना जाता है। यह शब्द पुर्तगाली शब्द "अबाडे" (जिसका अर्थ है "एब्स") और "एंगानो" (जिसका अर्थ है "धोखा") से लिया गया है।
ब्राजील में, अबाडेंगो शब्द का उपयोग अक्सर उन ग्राहकों का वर्णन करने के लिए किया जाता है जो मांग कर रहे हैं, असहयोगी हैं, या बेईमान हैं। ये ग्राहक अनुचित अनुरोध कर सकते हैं, समय पर अपने बिलों का भुगतान करने में विफल हो सकते हैं, या धोखाधड़ी वाली गतिविधियों में शामिल हो सकते हैं। अबाडेंगो शब्द ब्राजीलियाई संस्कृति में लोकप्रिय हो गया है, और इसका उपयोग अक्सर कठिन या निराशाजनक स्थितियों का वर्णन करने के लिए रोजमर्रा की बातचीत में किया जाता है। उदाहरण के लिए, कोई मांग करने वाले या असहयोगी ग्राहक के प्रति अपनी निराशा व्यक्त करने के लिए "एस्टे क्लाइंट ए उम वर्डेइरो अबाडेंगो" (यह ग्राहक वास्तव में गर्दन में दर्द करता है) कह सकता है।
कुल मिलाकर, अबाडेंगो शब्द उन ग्राहकों का वर्णन करने का एक विनोदी तरीका है जो हैं इसके साथ काम करना कठिन है और यह ब्राज़ीलियाई संस्कृति और भाषा का एक सामान्य हिस्सा है।



