


까다로운 고객을 대하는 기술: 브라질 용어 "Abadengo" 이해하기
Abadengo는 브라질 포르투갈어로 "나쁜" 또는 "어려운" 고객으로 간주되는 사람을 지칭하는 데 사용되는 용어입니다. 이 단어는 포르투갈어 단어 "abade"("abbess"를 의미)와 "engano"("속임수"를 의미)에서 파생되었습니다.
브라질에서 abadengo라는 용어는 까다롭거나 비협조적이거나 부정직한 고객을 설명하는 데 자주 사용됩니다. 이러한 고객은 불합리한 요청을 하거나, 요금을 제때 지불하지 못하거나, 사기 행위에 연루될 수 있습니다. 예를 들어, 누군가가 요구하거나 비협조적인 고객에 대한 불만을 표현하기 위해 "Este cliente é um verdadeiro abadengo"(이 고객은 목이 정말 아프네요)라고 말할 수 있습니다. 작업하기가 어렵고 브라질 문화와 언어의 공통된 부분입니다.



